cropped-recortado-OBRA-01.png

Condiciones

Términos y condiciones generales Move Swiss Group GmbH

Art. 1 Alcance

La ejecución de un pedido se realiza según las siguientes condiciones del grupo especializado en transporte de muebles de la Asociación Suiza de Vehículos Comerciales ASTAG, a menos que las normas legales obligatorias entren en conflicto con ellas. 

Art. 2 Generalidades

La orden debe contener toda la información necesaria para su correcta ejecución, como referencias a mercancías reguladas (por ejemplo, mercancías peligrosas) y aquellas que requieren un tratamiento especial. El transportista comprueba atentamente el pedido que le ha sido entregado; Sin embargo, no está obligado a comprobar el contenido de los contenedores de transporte o de los envíos, ni a realizar controles de peso o dimensiones. Si el transportista descubre algo que no está claro, lo aclarará con el cliente lo antes posible. El espacio de carga que supere el volumen acordado con el cliente quedará a disposición del transportista. Este último tendrá derecho a transferir la ejecución del pedido aceptado a otro transportista. 

Art. 3 Aceptación del transporte en general

Todo encargo supone que puede realizarse en condiciones normales; Las vías principales, así como las calles y caminos hacia las viviendas donde se realice la carga y descarga, deberán ser accesibles para los vehículos de transporte. Para jardines delanteros y similares, las condiciones normales de acceso son un máximo de 15 metros entre el vehículo y la entrada de la vivienda. Los pasillos, escaleras, etc. deben permitir un transporte fluido. Además, se parte del supuesto de que las normas oficiales permiten la ejecución del modo previsto. En todos los demás casos, el precio de mudanza aumenta en función de los gastos adicionales. 

Art. 4 Obligaciones del transportista

El transportista está obligado a facilitar los medios de transporte necesarios para realizar el pedido en el momento acordado. El transportista realiza el pedido de conformidad con el contrato y con el cuidado necesario. La entrega de la carga en destino deberá realizarse inmediatamente después de la llegada del transporte o según lo acordado. 

Art. 5 Obligaciones del cliente

El cliente deberá garantizar materiales de embalaje adecuados. Deberá informar oportunamente a Move Swiss Group de la dirección del destinatario, el lugar de entrega y las condiciones locales. El cliente está obligado a informar al Grupo Move Swiss de la naturaleza especial de la mercancía transportada y de su susceptibilidad a sufrir daños. El cliente deberá asegurarse de que los trabajos de transporte, carga y descarga puedan comenzar a la hora acordada o inmediatamente después de la llegada de los vehículos de transporte. Salvo pacto en contrario, el cliente es responsable de obtener todos los documentos, permisos y barreras necesarios para realizar el transporte. El cliente está obligado a declarar verazmente la mercancía transportada y asume toda la responsabilidad ante la empresa U, así como ante las autoridades ferroviarias, aduaneras u otras autoridades. Sin instrucciones al respecto por parte del cliente, MOVE SWISS GROUP tiene derecho a tratar la mercancía transportada como mercancía de reubicación. El cliente es responsable de obtener los documentos aduaneros necesarios y es responsable de su exactitud. El cliente es responsable de todas las consecuencias derivadas de la ausencia, el retraso en la entrega y el carácter incompleto o incorrecto de estos documentos. Es responsable ante MOVE SWISS GROUP de todos los gastos derivados del tratamiento aduanero de las mercancías transportadas. El precio de los gastos de despacho de aduanas supone un procesamiento normal. MOVE SWISS GROUP deberá recibir una compensación correspondiente por estancias aduaneras prolongadas y negociaciones especiales con las autoridades responsables. MOVE SWISS GROUP no está obligado a adelantar fletes, aduanas y derechos. MOVE SWISS GROUP podrá solicitar al cliente pagos por adelantado en la moneda respectiva. Si la empresa MOVE SWISS GROUP realiza una presentación, se deberá reembolsar la comisión de presentación y los intereses, así como una pérdida por tipo de cambio correspondiente. 

Art. 6 Precios

El precio se calcula en base al esfuerzo o a una tarifa fija. Sin embargo, las siguientes aplicaciones no están incluidas en el precio y están sujetas a acuerdos especiales en la oferta. 

  • 1. Embalaje y desembalaje de la mercancía a trasladar, en particular los trabajos de embalaje que deberá realizar MOVE SWISS GROUP el día de la mudanza.
  • 2. Transporte especial de ida o vuelta de material de embalaje así como su alquiler o compra.
  • 3. Desmontaje y montaje de muebles complicados o nuevos que requieran un tiempo especial o la intervención de un especialista.
  • 4. El transporte de frigoríficos/cofres de más de 200 l, pianos, pianos de cola, armarios de caja registradora y otros objetos de peso superior a 100 kg
  • 5. Quitar y colocar cuadros, espejos, relojes, lámparas, cortinas, accesorios, etc.
  • 6. El gasto adicional por artículos que deban transportarse a través de ventanas o balcones.
  • 7. Despacho de aduanas, derechos de aduana y cargas aduaneras
  • 8. Tasas de circulación y costes de ferry, así como tasas oficiales de todo tipo.
  • 9. Gastos adicionales o servicios adicionales en interés de la mudanza, incluso sin encargo especial
  • 10. Gastos adicionales por condiciones climáticas o si el vehículo de transporte no puede circular hasta el frente de la casa en calles cerradas o abiertas, así como por tiempos de espera del vehículo de transporte y del personal, que no sean culpa de MOVE. empresa del GRUPO SUIZO
  • 11. Además, los recargos adecuados por el transporte de la mercancía por rutas largas o inusuales, salvo que estas circunstancias se hayan tenido en cuenta expresamente en el acuerdo de precios, así como los costes adicionales que se deriven de los desvíos si las rutas directas están bloqueadas o no pueden utilizarse.

Art. 7 Pago

Las mudanzas generalmente deberán pagarse en efectivo o mediante transferencia inmediata a nuestra cuenta de empresa. El precio del transporte se debe pagar antes de la descarga. Para el transporte al extranjero se deberá realizar el pago por adelantado. 

Art. 8 Reprogramación/retirada del cliente

El cliente tiene derecho a reprogramar un transporte que se encuentre en curso a cambio de una compensación total por los daños causados a la empresa MOVE SWISS GROUP.
 Cualquier desistimiento por parte del cliente deberá realizarse por escrito. En caso de cancelación dentro de los 14 días naturales anteriores al traslado previsto, se adeudarán 30 % del importe indicado en la oferta en concepto de compensación global por gastos, esfuerzos y actividades.
 Si el cliente se retira dentro de las 28 horas anteriores a la mudanza prevista, se adeudarán 80 % del importe indicado en la oferta. Si la empresa MOVE SWISS GROUP demuestra que hubo un daño mayor, este también deberá ser indemnizado. 

Art. 9 Responsabilidad

La empresa MOVE SWISS GROUP sólo será responsable de los daños que se pueda demostrar que han sido causados por negligencia grave por parte de su personal. Sólo es responsable si no prueba que tuvo todo el cuidado requerido según las circunstancias para evitar daños de este tipo o que el daño se habría producido incluso si se hubiera tenido ese cuidado.
 La empresa MOVE SWISS GROUP sólo es responsable de las mercancías transportadas cuyos materiales de embalaje cumplan con los requisitos normales de transporte. Los objetos frágiles, lámparas, pantallas, plantas, aparatos técnicos (televisores, ordenadores, etc.) requieren un material/tipo de embalaje adecuado. 442 O). MOVE SWISS GROUP sólo se responsabiliza de los daños en el contenido de cajas y otros contenedores si el embalaje y desembalaje fue realizado por personal propio o por personal auxiliar encargado por él. La responsabilidad de MOVE SWISS GROUP se limita en cualquier caso a los costes de posibles reparaciones o a la compensación por disminución de valor, excluyendo cualquier servicio de sustitución. 

Art. 10 Descargo de responsabilidad

MOVE SWISS GROUP queda exento de responsabilidad si la pérdida o daño fue causado por culpa del cliente, una instrucción dada por el cliente sin la participación de MOVE SWISS GROUP, algunos defectos en la mercancía a trasladar o por circunstancias sobre las cuales el El empresario no tiene influencia.
 En caso de rotura o daño de elementos especialmente vulnerables como placas de mármol, vidrio y porcelana, marcos de estuco, candelabros, software, así como pérdida de datos y otros elementos de gran sensibilidad (plantas, animales, etc.), MOVE SWISS GRUPO queda exento de responsabilidad, siempre que se hayan aplicado las medidas cautelares habituales.
 Quedan excluidos de responsabilidad el dinero en efectivo y los objetos de valor. MOVE SWISS GROUP no asume ninguna responsabilidad por objetos de valor como joyas, documentos, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección.
 Si la carga o entrega se retrasa debido a avería, accidente, condiciones climáticas u otros motivos de los cuales MOVE SWISS GROUP no es responsable, el cliente no tiene derecho a ninguna compensación.
 Salvo acuerdo mutuo, la empresa MOVE SWISS GROUP no se hace responsable de los retrasos causados por la falta de entrega del medio de transporte a tiempo o por el incumplimiento de los plazos reglamentarios por parte de otras empresas de transporte que intervienen en el transporte. Los costes resultantes (estadias, almacenamiento intermedio, etc.) corren a cargo del cliente. La empresa MOVE SWISS GROUP tampoco se hace responsable de cualquier daño o pérdida que pudiera derivarse de dichas circunstancias. 

Art. 11 Notificación de defectos

El cliente deberá inspeccionar la carga inmediatamente después de la descarga. Las reclamaciones por pérdidas o daños deberán presentarse inmediatamente después de la entrega de la mercancía transportada y también deberán ser confirmadas por escrito a MOVE SWISS GROUP en un plazo de tres días.
 Cualquier daño externo que no sea inmediatamente visible deberá ser reportado a MOVE SWISS GROUP por escrito dentro de los tres días posteriores a la prestación del servicio.
 Pasados estos plazos no se podrán atender más reclamaciones.

Art. 12 Lugar de jurisdicción y ley aplicable

El domicilio social de MOVE SWISS GROUP es el lugar de jurisdicción para la evaluación de todas las reclamaciones en litigio entre las partes contratantes. Se aplica la ley suiza.

Art. 13 Seguros

Al reservar una mudanza, todos los bienes de mudanza están asegurados con un seguro de responsabilidad comercial, de transporte y de responsabilidad civil de hasta 100.000 CHF y un seguro de transporte de hasta 5 millones.